{"product_id":"i-walked-on-into-the-forest-poems-for-a-little-girl-paperback","title":"I Walked on Into the Forest: Poems for a Little Girl - Paperback","description":"\u003cp\u003eby \u003cb\u003eTua Forsström\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eDavid McDuff\u003c\/b\u003e (Translator)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eTua Forsström is a visionary Finland-Swedish poet who has become Finland's most celebrated contemporary poet. \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eHer poetry draws its sonorous and plangent music from the landscapes of Finland, seeking harmony between the troubled human heart and the threatened natural world. \u003ci\u003eI walked on into the forest \u003c\/i\u003eis her twelfth book of poetry, her first since \u003ci\u003eOne Evening in October I Rowed Out on the Lake\u003c\/i\u003e, the collection which followed her celebrated trilogy, \u003ci\u003eI studied once at a wonderful faculty\u003c\/i\u003e, published in English translation by Bloodaxe in 2006. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIn some sense a continuation of the previous collection, her new book focuses more acutely on the themes of death and grief, and in particular the devastating loss of her beloved granddaughter. It shows her poetry's tone of inner discourse shifting imperceptibly towards a new and harsh gravity. As Sweden's August Prize jury commented on her work as a whole, this is poetry 'both melancholy and impassioned', expressing a 'struggle against meaninglessness, disintegration, destruction - against death in life'.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eTua Forsström was born in 1947 in Borgå and currently lives in Helsinki. A much acclaimed Finland-Swedish poet, she has won major literary honours in Sweden as well as Finland. In 2019 she was elected a member of the Swedish Academy.\u003c\/p\u003eShe published her first book in 1972, \u003ci\u003eEn dikt om kärleck och annat\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eA Poem About Love and Other Things\u003c\/i\u003e), followed by \u003ci\u003eDär anteckningarna slutar \u003c\/i\u003e(\u003ci\u003eWhere the Notes End, \u003c\/i\u003e 1974), \u003ci\u003eEgentligen är vi mycket lyckliga (Actually We Are Very Happy\u003c\/i\u003e, 1976), \u003ci\u003eTallört \u003c\/i\u003e(\u003ci\u003eYellow Bird's-nest\u003c\/i\u003e, 1979), and \u003ci\u003eSeptember\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eSeptember\u003c\/i\u003e, 1983).Tua Forsström achieved wider recognition with her sixth collection, \u003ci\u003eSnöleopard\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eSnow Leopard\u003c\/i\u003e, 1987), notably in Sweden and in Britain, where David McDuff's translation (Bloodaxe Books, 1990) received a Poetry Book Society Translation Award. \u003ci\u003eMarianergraven\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eThe Marianer Trench\u003c\/i\u003e, 1990) was followed by \u003ci\u003eParkerna \u003c\/i\u003e(\u003ci\u003eThe Parks\u003c\/i\u003e, 1992), which won the Swedish Academy's Finland Prize and was nominated for both the major Swedish literary award, the August Prize (rare for a Finland-Swedish writer) and for Finland's major literary award, the Finland Prize (now given only for prose). \u003ci\u003eEfter att ha tillbringat en natt bland hästar\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eAfter Spending a Night Among Horses\u003c\/i\u003e) appeared in 1997, for which she was awarded the Nordic Council Literature Prize (1998). She won the Swedish Academy's Bellman Prize in 2003 and 2018.In 2003 she published her trilogy, \u003ci\u003eJag studerade en gång vid en underbar fakultat\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eI studied once at a wonderful faculty\u003c\/i\u003e), whose English translation by David McDuff and Stina Katchadourian was published by Bloodaxe Books in 2006. This combines her three collections \u003ci\u003eSnow Leopard\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eThe Parks\u003c\/i\u003e and \u003ci\u003eAfter Spending a Night Among Horses\u003c\/i\u003e with a new sequence, \u003ci\u003eMinerals\u003c\/i\u003e. She has since published three further collections, \u003ci\u003eSånger\u003c\/i\u003e (Songs, 2006); \u003ci\u003eEn kväll i oktober rodde jag ut på sjön\u003c\/i\u003e (2012), published in a dual language edition with David McDuff's translation as \u003ci\u003eOne Evening in October I Rowed Out on the Lake\u003c\/i\u003e (Bloodaxe Books, 2015); and \u003ci\u003eAnteckningar\u003c\/i\u003e (2018), published in a dual language edition with David McDuff's translation as \u003ci\u003eI walked on into the forest: poems for a little girl \u003c\/i\u003e(Bloodaxe Books, 2021). Three decades after her first Bloodaxe title \u003ci\u003eSnow Leopard\u003c\/i\u003e received a Poetry Book Society Translation Award, her latest book \u003ci\u003eI walked on into the forest \u003c\/i\u003eis a Poetry Book Society Translation Choice, which is the same award since renamed.Other awards given to Tua Forsström include the Edith Södergran Prize (1991), Pro Finlandia Medal (1991), \u003ci\u003eGöteborgs-Postens\u003c\/i\u003e poetry prize (1992), Gerald Bonnier poetry prize (1993), Tollanderska Prize (1998) and Naim Frashëri Award (2012). She has also been nominated for the European Aristeion Prize. Her poetry has been translated into several languages, including Albanian, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Norwegian, Serbian and Spanish.\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 96\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.5 x 7.8 x 5.2 IN\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e April 12, 2022\u003c\/div\u003e","brand":"Books by splitShops","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51765600387360,"sku":"9781780375823","price":16.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0974\/9764\/5344\/files\/4ea0cd9dbbdcf589783a1907a78474fb.webp?v=1780274587","url":"https:\/\/ebocreations.com\/products\/i-walked-on-into-the-forest-poems-for-a-little-girl-paperback","provider":"The E-Book Oasis LLC","version":"1.0","type":"link"}