{"product_id":"the-beggars-knife-paperback","title":"The Beggar's Knife - Paperback","description":"\u003cp\u003eby \u003cb\u003eRodrigo Rey Rosa\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003ePaul Bowles\u003c\/b\u003e (Translator)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFrom one of Guatemala's finest young writers, these twenty-six stories--at once brutal and intensely lyrical--are peopled with sorcerers, ghosts, and assassins.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSpringing from myth and beliefs indigenous to Central America and North America, where their action occurs, Rey Rosa's tales give the sense of being dreamed. At the same time they can be read as metaphors for the terror and oppression of years of warfare.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eRodrigo Rey Rosa\u003c\/b\u003e has based many of his writings and stories on legends and myths that are indigenous to Latin American as well as North Africa. A number of Rey Rosa's works have been translated into English, including; \u003ci\u003eThe Path Doubles Back\u003c\/i\u003e (by Paul Bowles), \u003ci\u003eDust on her Tongue\u003c\/i\u003e, \"The Pelcari Project\", \u003ci\u003eThe Beggar's Knife\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eThe African Shore\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eSeverina\u003c\/i\u003e. Along with his longer writings, he has also written a number of short stories that have been printed in college-level text books, such as \"Worlds of Fiction, Second Edition\" by Roberta Rubenstein and Charles R. Larson. A few of these short stories include \u003ci\u003eThe Proof\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eThe Good Cripple\u003c\/i\u003e. Many of Rey Rosa's works have been translated into seven languages. In the early 1980s, Rey Rosa went to Morocco and became a literary protege of American expatriate writer Paul Bowles, who later translated several of Rey Rosa's works into English. When Bowles died in 1999, Rey Rosa became an executor of his literary estate.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eRodrigo Rey Rosa\u003c\/b\u003e has based many of his writings and stories on legends and myths that are indigenous to Latin American as well as North Africa. A number of Rey Rosa's works have been translated into English, including; \u003ci\u003eThe Path Doubles Back\u003c\/i\u003e (by Paul Bowles), \u003ci\u003eDust on her Tongue\u003c\/i\u003e, The Pelcari Project, \u003ci\u003eThe Beggar's Knife\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eThe African Shore\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eSeverina\u003c\/i\u003e. Along with his longer writings, he has also written a number of short stories that have been printed in college-level text books, such as Worlds of Fiction, Second Edition by Roberta Rubenstein and Charles R. Larson. A few of these short stories include \u003ci\u003eThe Proof\u003c\/i\u003e, and \u003ci\u003eThe Good Cripple\u003c\/i\u003e. Many of Rey Rosa's works have been translated into seven languages. In the early 1980s, Rey Rosa went to Morocco and became a literary protege of American expatriate writer Paul Bowles, who later translated several of Rey Rosa's works into English. When Bowles died in 1999, Rey Rosa became an executor of his literary estate.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 104\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.35 x 8.03 x 5.54 IN\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e January 01, 2001\u003c\/div\u003e","brand":"Books by splitShops","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51759915139360,"sku":"9780872861640","price":15.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0974\/9764\/5344\/files\/a4984f60a511dd5e971b28010f0d9a9b.webp?v=1780165953","url":"https:\/\/ebocreations.com\/products\/the-beggars-knife-paperback","provider":"The E-Book Oasis LLC","version":"1.0","type":"link"}