{"product_id":"translation-of-the-route-traduccion-de-la-ruta-paperback","title":"Translation of the Route: Traducción de la Ruta - Paperback","description":"\u003cp\u003eby \u003cb\u003eLaura Wittner\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eJuana Adcock\u003c\/b\u003e (Translator)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eIn poems that are precise, frank and finely tuned, award-winning Argentine poet Laura Wittner explores the specificities of parental and familial love, life after marriage, and the re-ignition of the self in middle age. \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe 'things' of life - bus journeys, potted plants, thunder at night, coffee-stained books, fleeting conversations and the rest - are made full through Wittner's ability to pinpoint in them the consequential, and even the metaphysical, manipulating language with a translator's delicate skill. There are funny, moving pen-portraits of Wittner's two children, suddenly grown, as well as bell-clear descriptions of the task of writing. For this is also a collection about language itself - as an interface, as a surface, and as vital communication. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eTranslation of the Route\u003c\/i\u003e is Laura Wittner's eleventh collection. The poems in this dual language Spanish-English edition, Wittner's first collection available in English translation, have been translated by the Mexican-Scottish bilingual poet and translator Juana Adcock, acclaimed author of \u003ci\u003eManca\u003c\/i\u003e and \u003ci\u003eSplit\u003c\/i\u003e.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eLaura Wittner\u003c\/b\u003e is an award-winning poet and translator from Argentina. Her books of poetry include \u003ci\u003eEl pasillo del tren\u003c\/i\u003e (1996), \u003ci\u003eLos cosacos\u003c\/i\u003e (1998), \u003ci\u003e Las últimas mudanzas \u003c\/i\u003e(2001), \u003ci\u003eLa tomadora de café\u003c\/i\u003e (2005), \u003ci\u003eLluvias\u003c\/i\u003e (2009), \u003ci\u003eBalbuceos en una misma dirección\u003c\/i\u003e (2011), \u003ci\u003eLa altura\u003c\/i\u003e (2016), \u003ci\u003eLugares donde una no está\u003c\/i\u003e (2017) and\u003ci\u003e Traducción de la ruta \u003c\/i\u003e(2020). She has also published more than 20 books for children, most recently \u003ci\u003eCual para tal \u003c\/i\u003e(2022), \u003ci\u003e¿Y comieron perdices?\u003c\/i\u003e (2023) and \u003ci\u003eSe pide un deseo\u003c\/i\u003e (2023). \u003ci\u003eTranslation of the Route\u003c\/i\u003e, Juana Adcock's translation of \u003ci\u003eTraducción de la ruta\u003c\/i\u003e is published by the Poetry Translation Centre with Bloodaxe Books in a dual language Spanish-English edition in 2024. As a literary translator Wittner has translated books by Leonard Cohen, David Markson, M. John Harrison, Cynan Jones, Claire-Louise Bennett, Katherine Mansfield and James Schuyler, among many others. She lives in Buenos Aires.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eJuana Adcock\u003c\/strong\u003e is a Mexican poet, translator and editor based in Scotland. She is the author of \u003cem\u003eManca \u003c\/em\u003e(Tierra Adentro, 2014), \u003cem\u003eVestigial\u003c\/em\u003e (Stewed Rhubarb, 2022) and \u003cem\u003eSplit\u003c\/em\u003e (Blue Diode, 2019), which was a Poetry Book Society Choice and was included in the \u003cem\u003eGuardian\u003c\/em\u003e's Best Poetry of 2019. She is co-editor of the anthology of poetry by Latin American women \u003cem\u003eTemporary Archives\u003c\/em\u003e (Arc Publications, 2022), and her translation of the Mè'phàà poet Hubert Matiúwàa's \u003cem\u003eThe Dogs Dreamt\u003c\/em\u003e (Flipped Eye, 2023) received a PEN Translates award.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 128\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.5 x 8.4 x 5.4 IN\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e November 05, 2024\u003c\/div\u003e","brand":"Books by splitShops","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51758577156384,"sku":"9781780376998","price":18.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0974\/9764\/5344\/files\/130d81e71dce9ee55a33e9f080895ed7_f223c81d-960b-4cb7-8979-7110ce90d3e9.webp?v=1780129638","url":"https:\/\/ebocreations.com\/products\/translation-of-the-route-traduccion-de-la-ruta-paperback","provider":"The E-Book Oasis LLC","version":"1.0","type":"link"}